úvodní stránka

Latinské citace (ekniha ke stažení)

  

ab utraque parte -
z obou stran
(kompletní) 
                                           
Lc-book.gif

           

Uniklo vám klasické vzdělání? Vytahuje se na vás někdo latinskými frázemi a citacemi? Nevadí! Pro všechny, co neměli tu možnost získat znalosti ve škole a latina jim chybí! Pro všechny, co chtějí poznat krásu tohoto jazyka! Pro všechny, co chtějí otevřít její bránu! Pro ty všechny jsem sestavil tuto encyklopedii. V současnosti je u nás nejobsažnější. Toto 1. vydání obsahuje více než 6 500 výrazů citací. Navíc, jako bonus, jsou v 2. části citace řazeny i z pohledu jazyka českého, což jsem vlastně nikde jinde nenajdete a chybí v podobných sbornících.

Obsah:
latinské citace s českým překladem str. 3 až 352
české překlady do latiny (bonus) str. 353 až 707

Sestavil:                    Miroslav Kazda
Jazyková korektura:  Anna Parkosová
Technická korektura: Jiří Varvařovský

   


Cena: 198 Kč,
formát PDF
umožňující v rozsáhlém souboru okamžité vyhledání fráze, výhoda oproti papírové podoby.
možnost tisku na formát A4

Způsoby platby: Převodem na účet 1365406163 / 0800.
Do zprávy pro příjemce uveďte svoji e-mailovou adresu!!!

Kontakt: e-kniha@seznam.cz, ICQ: 397-930-371, skype: mir.ka.be

Zasíláme na vámi udaný email téměř okamžitě po obdrženi platby!

Napište!

řazení lat: (náhled)

 A

 

 A barba stulti discit tonsor

 Na vousu hlupáka se lazebník zaučuje

 A bove maiore (maiori) discit arare minor

 Od starého vola se mladý učí orat

 A cane non magno saepe tenetur aper

 I malý pes často chytí kance
 Ovidius, Léky proti lásce

 A capillis usque ad ungues

 Od vlasů až k nehtům
 Od hlavy až k patě
 Plautus, Epidicus; Petronius, Satirikon

 A capite usque ad calcem

 Od hlavy k patě, Od hlavy až k nehtům

 A contrario sensu

 V opačném smyslu

 A cruce salus

 Z kříže přichází spása

 A Deo rex, a rege lex

 Od Boha král, od krále zákon

 A Deo vocatus rite paratus

 Bohem povolán - řádně připraven
 Komu dal Bůh úřad, tomu dal i rozum 
 Komu Pánbůh, tomu všichni svatí

 A die insinuationis recepti

 Ode dne doručení

 A fortiore (a fortiori)

 Doslova „od silnějšího“, znamená obvykle „což  teprve“, „tím spíše“ nebo naopak „tím méně“

 A fructibus eorum cognoscetis eos

 Po jejich ovoci poznáte je
 NZ, Mt 7,16

 A latere

 Ze strany

 A limine

 Od prahu
 Od počátku - Veskrze

 A magnis maxima

 Velké příčiny mívají obrovské důsledky

 A maiore ad minus

 Od většího k menšímu
 Logický postup od silnějšího, obecnějšího

 A mari usque ad mare

 Od moře k moři
 Nápis ve státním znaku Kanady

 A mensa et toro

 Od stolu a od lože
 V římském právu formule rušící manželské soužití, nikoliv  rozvod v dnešním slova smyslu

 A minore ad maius

 Od menšího k většímu
 Logický postup od slabšího k silnějšímu

 A muliere initium factum est peccati

 U ženy jest počátek hříchu
 Míněn prvotní hřích Evy v ráji: ochutnala zakázané  ovoce ze stromu poznání (Apokryfy, Sírachovec 25,33)


Bonus: řazení cz 

 A

 

 A bojoval jsem ne beze slávy
 Michel de Montaigne, Eseje

 Et militavi non sine gloria

 A častěji
 Pokud se citované místo v knize opakuje

 Et passim

 A hle, já jsem s vámi po všechny dny až do konce světa
 A hle, já jsem s vámi po všecky dny až do skonání tohoto  věku
 NZ, Mt 28,20

 Et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi

 A jiné (aj.)

 Et allia (ET AL.)

 A kde mnoho řečí, (tam i) bláznovství
 Hlupák se ozývá mnoha slovy
 SZ, Kaz 5,2

 In multis sermonibus invenietur stultitia

 A kdo hledí bohat býti, odvracívá oko
 Kdo hledí rozhojnit majetek, bude dělat, že nevidí  nuzného
 SZ, Sír, 27,1

 Qui quaerit locupletari avertit oculum

 A kdo může starostlivostí svou přidati k délce svého věku jeden loket?
 Kdo z vás může o jedinou píď prodloužit svůj život, bude-li se znepokojovat?
 NZ, Mt 6,27; Kristova slova z horského kázání

 Quis autem vestrum cogitans potest adjicere ad staturam suam cubitum unum                  

 A kvůli životu ztratit důvody žít
 Juvenalis, Satiry 8.84

 Et propter vitam vivendi perdere causas

 A na zemi pokoj lidem dobré vůle

 Et in terra pax hominibus bonae voluntatis

 A naopak

 Et vice versa

 A neuvoď nás v pokušení
 Ale nevydej nás v pokušení
 NZ, Mt 6,13; slova Otčenáše

 Et ne nos inducas in tentationem

 A slovo se stalo tělem a přebývalo mezi námi
 NZ, J 1,14

 Verbum caro factum est et habitavit in nobis

 A stalo se tak
 A tak se stalo
 SZ, Gn (1. kniha Mojžíšova); slova opakující se na konci téměř každého dne stvoření světa

 Et factum est ita

 A světlo věčné ať jim svítí
 Slova modlitby za zemřelé

 Et lux perpetua luceat eis

 Další 
Novinky

proč se říká: "mít kliku"

Mít kliku k pověrám nepatří. Měla jsem kliku, říká studentka, když u zkoušek měla štěstí...   číst více ››

proč piškuntálek

Je zajímavé, jak se některá slova dostanou do jazyka...  číst více ››

proč blog? a proč ne!

Blog je vlastně webová stránka, na kterou pisatel více či méně pravidelně umísťuje...   číst více ››

Přidej na Seznam GoogleKARATE ShotokanCentrum pro odvykání kouřeníoptimalizace PageRank.czZ pohádky do pohádky
CMS PRO-WEB